手机端
当前位置:主页 > 环球生活 >

欧洲时尚丑陋的圣诞毛衣的舒适历史



写移至闪烁的枞树和花圈,蛋酒,长袜和办公室秘密圣诞老人-小镇上有个新孩子。在过去的十年中,丑陋的圣诞毛衣已牢固地融入圣诞文化。你知道的 这是一件羊毛套头衫,通常采用红色,白色和绿色的深浅不同,通常是可疑的面料,上面至少带有一个圣诞节风格的图案-雪人,金属丝,驯鹿或糖果。如果具有3D绒球或叮当铃,则可加分。
 
这种服装已迅速成为假期的重要组成部分,无处不在,例如圣诞灯和包装纸。它令人讨厌和俗气,但又模糊又有益于健康-相当于一部圣诞节电影(带有健康的舌头)。但是,UCS花了一些时间才能在圣诞节基本原理的万神殿中找到自己的位置。

为什么Kodachrome是当时的Instagram以圣诞节为主题的套头衫在1950年代开始出现,这可能是对假期日益商业化的致敬。最初被称为“ Jingle Bell Sweaters”,它们不像今天的迭代那样花哨,并且在市场上很少受到欢迎,尽管一些电视名人(尤其是低俗的Val Doonican和Andy Williams)确实拥抱了丑陋的一面。节日的礼帽。

Val Doonican在ABC电视连续剧《 The Val Doonican Show》中表演。
图片来源:华特·迪士尼电视台Photo Arc /华特·迪士尼电视台/华特·迪士尼电视台通过盖蒂直到1980年代,该产品才成为主流。这一转变得益于流行文化和喜剧,像“雪橇追逐者”(Chevy Chase)的克拉克·格里斯沃尔德(Clark Griswold)这样的傻瓜爸爸角色,将假日毛衣变成了一种不受欢迎但讨人喜欢的欢呼。雪花缀饰的毛衣虽然不酷,但散发出耀眼的光芒,在办公室聚会和圣诞节那天都穿着运动服。

雪佛兰·蔡斯在“国家节日圣诞节” 复苏并没有持续很长时间。在1990年代,圣诞节毛衣逐渐流行。这是只有不时髦的年长亲戚才会想到的佩戴或礼物。到新千年之交,该产品已被广泛认为是引起人们关注的裁缝。想想2001年的《布里奇特·琼斯的日记》,其中科林·菲斯的马克·达西转身在一家家庭聚会上问候布里奇特(RenéeZellweger),穿着一件没有吸引力的针织服装,上面装饰着一只巨大的红鼻子驯鹿。布里奇特吓坏了。如果您在电影院看过电影,可能也是。但是你可能也笑了。这就是UCS令人心动的力量。

科林·菲斯(Colin Firth)在《布里奇特·琼斯的日记》中。 The early 2000s also saw new life breathed into this now holiday staple. According to the "Ugly Christmas Sweater Party Book: The Definitive Guide to Getting Your Ugly On," Christmas sweater parties started kicking off just around the time Bridget was recoiling at Darcy's outfit .

The first so themed get-together took place in Vancouver, British Columbia, in 2002, said Brian Miller, one of the book's authors and founder of online shop UglyChristmasSweaterParty.com, in a phone interview. "It's hard to say what triggered the change in perspective, but I think that the moment someone wore the garment in a humorous way, people started seeing the comic side of it, and thinking 'this thing at the back of the closet could be fun, instead of something awful that nobody wants' ," he said.

2019's biggest fashion controversiesThe popularity of the ugly sweater snowballed from there.Over the following decade, the festive knit evolved into "a new holiday tradition," as Miller described it. "It became our generation's mistletoe," he added. "Which is pretty remarkable, when you think about it."

Fast-fashion giants like Topshop and high-end retailers likeNordstrom began filling their shelves and sites with gaudy designs each holiday season. Vintage stores and the Salvation Army capitalized on the trend by upping their stocks of fuzzy snowmen and dancing Santa pullovers. Even the fashion pack came around. In 2007, Stella McCartney released a polar bear-themed alpine sweater. Givenchy followed in 2010, and Dolce & Gabbana the following year.

Stella McCartney 2008秋冬时装秀。 The Stella McCartney Autumn/Winter 2008 fashion show. Credit: Chris Moore/Catwalking/Getty Images2012 was a turning point for the ugly sweater craze. UK charity Save the Children launched Christmas Jumper Day, a fundraising event encouraging people to don their most cringeworthy sweaters . British newspaper The Telegraph described the item as "this season's must-have," while the New York Times reported on ugly Christmas sweater-themed runs, pub crawls and specialized e-tailers booming across the States. Concurrently, the knits began showing more tinsel, bells and wacky details, reaching peak kitsch.

Celebrities, from Taylor Swift to Kanye West embraced the trend, too. Late night talk show host Jimmy Fallon even started running a regular segment called "12 Days of Christmas Sweaters," which still airs today.Kanye West Credit: John Shearer/WireImage/ WireImageIf anything, the rise of social media has only heightened the 'It' status of the ugly sweater. Today, we compete to show off our Christmas-sweater love on Instagram, while anyone from mass retailer Target to fast food chain Red Lobster (whose UCS features a pocket to keep food warm), and more fashion houses offer their own versions of the garment.

Remember when Christina Aguilera's midriff was everywhere?米勒说:“当我在2000年代初参加第一次丑陋的毛衣聚会时,我从来没有想到服装会像这样脱掉。” “尽管很容易理解为什么:任何人都可以穿丑陋的针织衫-从我女儿在学校丑陋的毛衣比赛中的女儿到年终聚会的上班族。他们很民主。而且很有趣。圣诞节可能会非常紧张-穿一些荒谬的衣服可以减轻压力。”
分享至:

®关于本站文章™ | 若非注明其他来源,默认 均为本站编辑部原创文章,如有侵权,请联系我们™